top of page

E for Education

教育

​               iET Translation Office

     本事务所,以语言教育(“1. 学习日语”、“2. 学习中文”)和学校补习课程(“3. 针对日本高考”、“4. 针对学校补习”)为基础从事教育事业。

      首先,语言教育(日语课程和中文课程),本事务所宗旨为“标准化及个性化”。

      前者的标题“标准化”意味着学会语言的方法论,即以试图“创造谁都可以再现的学会语言的方法”为目标,本事务所进行提供语言教育。

      后者的标题“个性化”意味着学习语言时本事务所试图避免内容上会发生的千篇一律的教育模式,并且,按照每一个学习者想要表达的内容,有针对性地个别准备语言教材。我们之所以重视“个性化”是因为我们认为“想让对方知道自己所表达的内容”这个需求是学好语言的主要动力,而这个“需求”肯定因人而异。因此,我们认为让每个学习者能够自由表达自己的个人思想和内容是提高语言能力的关键秘诀。

      本事务所,以“标准化”及“个性化”当作两个车轮,针对非母语者,将学会外语的方法论试图进行标准化,并且,按照此方法论,根据每一个学习者所感兴趣的领域,进行提供“量身定做”的教育。 

      其次,本事务所,所提供的学校补习课程主要针对中国学生进行授课。适当地使用中文授课的课程是其他的教育机构很难提供的。而且,通过毕业于京都大学的老师曾经一个人考上了几所日本名牌大学(京都大学、庆应大学、早稻田大学、同志社大学、立命馆大学等)的经验,我们相信可以为学生提供经验参考。

 

      上述的教育模式为本事务所提供的教育特征。

​老师简介

 【老师简介】

  2008年03月 毕业于京都大学法律系

         2006年-2007年留学于北京大学

  2011年03月 毕业于早稻田大学大学院(研究生)法务研究科

                      (最终学位:法务博士)

  2015年10月 创办 iET 翻译事务所

 

【资格】

  1. 语言:中国国家汉语水平考试(HSK)10级 (2007年)

              注)相当于现行等级6级

                 注)6级为最高级别

  2. 法律:行政书士资格(2012年)

  3. 学位:法务博士(2011年)

 

​​ 代表 President
 北大路   史显

 

咨 询 我 们

〒135-0063

日本国东京都江东区有明3-7-26 有明Frontier Building TowerB 9层

Level 9 Ariake Frontier Building TowerB,

​3-7-26 Ariake, Koto-ku, Tokyo 135-0063, Japan

送信完了

                 iET 翻訳事務所

             iET Translation Office

bottom of page